2023.08-至今 南开大学古天乐代言太阳集团城意大利语系讲师
2020.09-2023.05 米兰大学助教
2016.12-2017.04 意大利驻重庆总领馆助理
教育背景
2022 剑桥大学(英国) 访问学者:意大利学
2019-2023 米兰大学(意大利) 博士:跨语言文化
2017-2019 帕多瓦大学(意大利) 硕士:语言学
2013-2017 四川外国语大学 学士:意大利语语言文学
![]() 冯莉丝职称:讲师 研究中心:区域国别研究中心 研究领域:中意文化交流,意大利文艺复兴,意大利语语言学 电话: 电子邮箱: 办公地址:意大利语系办公室 南开大学古天乐代言太阳集团城意大利语系讲师,博士获米兰大学全额奖学金毕业于跨语言文化研究专业,硕士以满分与荣誉成绩毕业于帕多瓦大学语言学专业。意大利语CILS等级考试C2证书。攻读博士期间获奖学金赴剑桥大学意大利学系访学。
工作经历
2023.08-至今 南开大学古天乐代言太阳集团城意大利语系讲师 2020.09-2023.05 米兰大学助教 2016.12-2017.04 意大利驻重庆总领馆助理 教育经历
教育背景 2022 剑桥大学(英国) 访问学者:意大利学 2019-2023 米兰大学(意大利) 博士:跨语言文化 2017-2019 帕多瓦大学(意大利) 硕士:语言学 2013-2017 四川外国语大学 学士:意大利语语言文学 专著 2025, Feng Lisi, L’arte del Rinascimento italiano in Cina: lingua, cultura e rese traduttive (意大利文艺复兴艺术在中国:语言、文化和翻译). Milan University press. (刊印中)
一作论文 文化交流领域
1.2025, 冯莉丝.《从文艺复兴到现代设计:Disegno 的历时语义发展》,南京艺术学院学报《 美术与设计》版(2025年第2期),CSSCI论文,pp. 26-31. 2.2024, Feng Lisi. Developing Encounters between Chinese and Western Art: the contribution of two Jesuits in China in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (中西艺术的相遇:十七、十八世纪两位耶稣会士在中国的贡献). Religions 2024, 15(1), 129; https://doi.org/10.3390/rel15010129,ISSN 20771444. (A&HCI) 3.2023, Feng Lisi. L’arte del rinascimento italiano in Cina nei secoli XIX e XX (十九至二十世纪意大利文艺复兴艺术在中国), Milano: Veneranda Biblioteca Ambrosiana, (12/13), pp. 243-256, ISBN 9788868946883. 4.2023, Feng Lisi. Cina e Cristianesimo:i conflitti culturali tra Ma Xiangbo e Gesuiti (中国与基督宗教:马相伯与耶稣会士的文化冲突). Sulla Via Del Catai (意大利核心A刊), (29), pp. 109-128, ISSN 19703449. (共同一作) 5.2023, Feng Lisi. Gli italianismi nella lingua cinese (汉语中的意大利语现象). Italiano LinguaDue (意大利核心A刊), ISSN 20373597, (1), pp. 558-568. DOI: https://doi.org/10.54103/2037-3597/20418. (共同一作) 6.2023, Feng Lisi. ‘Investigation on some Italian artistic terms entered in Chinese: a diachronic and synchronic perspective (考察进入汉语的意大利语艺术术语:历时与共时视角)’. Chinese Linguistics in Italy, Serena Zuccheri (ed.), Bologna: Fondazione Bologna University Press, ISSN 22838910, pp. 147-166. 7.2022, Feng Lisi. Ricezione e traduzione delle Vite di Giorgio Vasari in Cina (瓦萨里《名人传》在中国的传播与翻译). Forme e interpretazioni reciproche delle diversità in Asia, Milano: Veneranda Biblioteca Ambrosiana, ISBN 9788868944407, pp. 205-215.
文学翻译与比较文学领域
8.2025, Feng Lisi. Book review: Agostino Biagi e la sua traduzione in cinese della Divina Commedia by Mara Carocci, Luca Pisano and Emanuele Banfi. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies. https://doi.org/10.1177/00145858251319197. (A&HCI) 9.2023, Feng Lisi. Costruire un dialogo che attraversa lo spazio e il tempo: traduzione in cinese del Desgrazzi de Giovannin Bongee (构建跨越时空的对话:以《乔瓦尼诺·鹏杰利的不幸》汉译为例). Rivista del Centro studi Giuseppe Gioacchino Belli, ISSN: 18268234, (3), pp. 29-46. 10.2022, Feng Lisi. Lao She: I Due Ma, padre e figlio (老舍《二马》意大利语译本分析), Mondo Cinese (170). ISSN 03902811, pp. 109-111. 11.2021, Feng Lisi. Lao She: Il Ragazzo del Risciò (老舍《骆驼祥子》意大利语译本分析). Mondo Cinese (169). ISSN 03902811, pp. 127-129.
译作 1.2021,Feng Lisi.《乔瓦尼诺·鹏杰利的不幸》‘Desgrazzi de Giovannin Bongee’ (1812), ISBN 9788894575088, Mauro Novelli (ed.), Milano: Regione Lombardia. 意大利伦巴第大区政府资助翻译项目
学术项目成员 1.2020年-至今,世界意大利语观察台(Osservatorio degli Italianismi nel Mondo),秕糠协会 (Accademia della Crusca) 2.2023年-至今,与外国患者的语言文化调解 (Nuovo Babele: la mediazione linguistico-culturale con il paziente straniero),米兰大学
编委会成员 1.Forme e interpretazioni reciproche delle diversità in Asia (亚洲多样性的相互形式和解释), Milano: Veneranda Biblioteca Ambrosiana, ISBN 9788868944407.
学术科学委员会成员 2.2023, Semantizzazioni delle nozioni di 'crisi' negli spazi linguistici e culturali euro-asiatici (在欧亚语言、文化和空间下“危机”概念的语义化), 2023年5月16日至17日,米兰,昂布罗修学会
加拿大意大利学研究协会成员 英国意大利学研究协会成员 意大利昂布罗修学会学术助理(2021-至今) 意大利汉学协会成员 意大利汉语协会成员 全意博士及学者联合会副主席兼秘书长(2020-2023) 基础意大利语(本科);中西文化交流(研究生) |